>

Lorsque j’avais six ans / j’ai vu, une fois, une magnifique image, / dans un livre / sur la Forêt Vierge / qui s’appelait "Histoires Vécues".

내가 6살이었을 때 / 나는 보았다, 한 번, 하나의 아름다운 멋진 그림을 / 한 책에서 / 원시림에 관한 / "체험한 이야기"라는 이름의 //

 

* Lorsque: ~할 때

* fois: 번, 회

* magnifique: 장엄한, 화려한, 아름다운, 멋진

* dans: ~안에, ~안으로

* sur: ~위에

* vierge: 처녀의, 순수한

* appeler: ~을 부르다, 명명하다

* vecu: [Verb] feminine plural of the past participle of vivre

* j'avais

* j'ai

[avoir] 동사

- j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont

 

 

Ça représentait un serpent boa / qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.

이것은 보아뱀을 나타내고 있었다 / 맹수 하나를 삼키고 있는 // 여기에 그 그림의 복사본이 있다. //

 

* serpent: 뱀

* avaler: 삼키다, 먹다

* fauve: 엷은 황갈색의, 야수, 맹수

* Voilà: 거기에 ~이 있다, 이것은 ~이다

* dessin: 그림, 도면

* du: 부분관사

 

 

On disait dans le livre

책에서 사람들이 말을 했어요. > 책에는 그렇게 쓰여 있었다

 

* On: 사람, 인간, 세상 사람들

* dire: 말하다, 이야기하다

 

 

"Les serpents boas / avalent / leur proie / tout entière,/ sans la mâcher.

보아뱀은 / 삼킨다 / 그의 먹이를 / 통째로 / 먹이를 씹지도 않고

 

* avaler: 먹다, 삼키다

* leur: 그것들의, 그들의

* proie: 먹이, 약탈품

* tout: 모든, 완전한

* entièr(e): 전체의, 온전한

* tout entière: 통째로

* sans: ~없이

* la: 대명사로 proie를 가리킨다.

* mâcher: 씹다

 

 

 

Ensuite / ils ne peuvent plus bouger / et ils dorment / pendant les six mois / de leur digestion."

그리고 나서 / 그들은 더이상 움직일 수 없다 / 그리고 그들은 잠을 잔다 / 6개월 동안 / 소화시키는

 

* ensuite: 그리고 나서, 뒤이어

* ne ~ plus: 더이상 ~할 수 없다

* pouvoir: 할 수 있다(je peux / tu peux / il peut / nous pouvons / vous pouvez / ils peuvent)

* bouger: 움직이다

* dormir: 잠들다(je dors / tu dors / il dort / nous dormons / vous dormez / ils dorment)

* pendant: 동안

* six mois: 6달

 

 

J’ai alors beaucoup réfléchi / sur les aventures de la jungle / et, à mon tour, / j’ai réussi, / avec un crayon de couleur, / à tracer mon premier dessin.

그래서 나는 많이 생각을 했다 / 정글의 모험에 대해서 / 그리고 / (해석X) / 나는 성공했다 / 색연필을 가지고 / 나의 첫 번째 그림을 그리는 데에 /

 

* alors: 그 때, 그래서

* réfléchir: 숙고하다, 곰곰이 생각하다(je réfléchis / tu réfléchis / il réfléchit / nous réfléchissons / vous réfléchissez / ils réfléchissent)

* avoir réfléchi: 복합과거_ j'ai réfléchi

* sur: ~에 대해서

* tour: 둘레, 일주, 여행 / 탑

* à mon tour: 내 차례(여기선 해석하지 않음)

* réussir: 성공하다

* avec: ~와 함께

* crayon de couleur: 색연필

* tracer: 그리다, (길을) 내다

* dessin: 그림

 

 

Mon dessin numéro 1

내 그림 1호

 

Il était comme ça :

그 그림은 다음과 같았습니다

 

était: être의 반과거(j'étais / tu étais / il était / nous étions / vous étiez / ils étaient)

 

 

 

J’ai montré / mon chef-d’oeuvre / aux grandes personnes / et je leur ai demandé / si mon dessin leur faisait peur.

나는 보여주었다 / 나의 작품을 / 어른들에게 / 그리고 나는 그들에게 물어보았다 / 나의 그림이 그들을 무섭게 하는지 //

 

* montrer: 보게 하다, 보여주다

* chef-d’oeuvre: 작품

* aux: à+les

* grandes personnes: 큰 사람들 = 어른들

* demander: 요구하다, 찾다, 물어보다(je demande / tu demandes / il demande / nous demandons / vous demandez / ils demandent)

* si: ~인지 아닌지

* faisait peur à: ~를 두렵게 하다, 무섭게 하다

 

 

Elles m’ont répondu:

그 어른들은 나에게 답했다

 

* elles m'ont = elles me ont: 복합과거

* répondre: 대답하다(je réponds / tu réponds / il répond / nous répondons / vous répondez / ils répondent)

 

 

"Pourquoi un chapeau ferait-il peur ?"

왜 모자가 무섭다는 거니?

 

chapeau: 모자

 

 

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

나의 그림은 모자를 나타낸 것이 아니었다.

 

Il représentait un serpent boa / qui digérait un éléphant.

그것은(내 그림은) 보아뱀을 나타내고 있었다 / 코끼리를 소화시키고 있는 //

 

* représenter: 나타내다(je représente / tu représentes / il représente / nous représentons / vous représentez / ils représentent)

* digérer: 소화하다(digérait는 반과거)

 

 

J’ai alors dessiné / l’intérieur du serpent boa, / afin que les grandes personnes puissent comprendre.

나는 그래서 그렸다 / 보아뱀의 내부를 / 어른들이 이해할 수 있도록 //

 

* dessiner: 그리다, 디자인하다, 보여주다

* intérieur: 내부 | 내부의

* afin que: ~를 위해서(접속사, pour que에 비해 격식있는 표현)

* puissent: pouvoir 접속법 현재,

접속법: 현실을 주관적으로 나타내는 표현으로 사실이 아닌 머릿속에서 이루어지는 생각을 나타냄

* comprendre: 이해하다(je comprends / tu comprends / il comprend / nous comprenons / vous comprenez / ils comprennent)

 

 

 

Elles ont toujours besoin d’explications. // Mon dessin numéro 2 était comme ça :

그들은(어른들은) 항상 설명이 필요하다. // 나의 그림 2호는 다음과 같았다: //

 

* avoir(ont) besoin de: ~이 필요하다

 

 

 

 

Les grandes personnes m’ont conseillé / de laisser de côté / les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, / et de m’intéresser plutôt à / la géographie, à l’histoire, au calcul et à la grammaire.

어른들은 나에게 조언했다 / 옆에 남겨놓고(신경쓰지 말고) / 보아뱀 그림이 열렸거나 닫혔거나(속이 보이거나 속이 보이지 않거나) / 그리고 오히려 관심을 가질 것을 / 지리, 역사, 산수, 그리고 문법에 //

 

* conseiller: 조언하다, 권고하다(je conseille / tu conseilles / il conseille / nous conseillons / vous conseillez / ils conseillent)

* de côté: 비스듬히, 옆으로, 별도의

* laisser: 남기다, 남겨놓다, 맡기다

* ouvert: 열린, 펼쳐진

* fermé: 닫힌

* s'intéresser à: ~에 관심을 가지다

* plutôt: 오히려(여기에서는 굳이 해석하지 않아도 됨, 뉘앙스만 보면 됨)

 

 

C’est ainsi que / j’ai abandonné, / à l’âge de six ans, / une magnifique carrière de peintre.

그렇게 해서 / 나는 포기했다 / 6살에 / 멋진 화가의 길을 //

 

* C’est ainsi que: 그런식으로, 그렇게 해서

* abandonner: 포기하다, 단념하다(j'abandonne / tu abandonnes / il abandonne / nous abandonnons / vous abandonnez / ils abandonnent)

* carrière: 길, 직업, 경력

* peintre: 화가

 

 

 

J’avais été découragé / par l’insuccès / de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. 

나는 낙담했다 / 성공하지 못한 것에 / 나의 1호 그림과 나의 2호 그림이 //

 

[Être]

J’avais été: 대과거

j'étais: 반과거(나는 ~이었다)

j'ai été: 복합과거(나는 ~이었다)

 

[Avoir (가지다)]

j'avais: 반과거(나는 가진 상태였다)

j'aurai 단순미래(나는 가질 것이다)

 

* découragé: 낙담한, 의기소침한

* décourager: 낙담시키다, ~할 용기를 꺾다(je décourage / tu décourages / il décourage / nous décourageons / vous découragez / ils découragent)

* par: ~을 통해서, ~에서, ~으로 해서

* insuccès(m): 실패

 

 

 

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien / toutes seules, / et c’est fatigant, / pour les enfants, / de toujours et toujours leur donner des explications.
어른들은 결코 아무 것도 이해하지 못한다 / 혼자서 / 그리고 피곤하다 / 아이들에게(는) / 항상 그들에게(어른들에게) 설명을 해주어야 하는 것이 //

 

* ne ~ jamais: 결코 ~하지 않는다

* rien: 아무것도

* seul: 혼자인, 유일한(여기서는 Les grandes personnes와 동격이 된 것이라서 여성 복수, toute도 성수 일치해준 것임)

* fatigant: 피로하게 하는, 힘드는

* toujours et toujours: 항상

* donner: 주다, 제공하다(je donne / tu donnes / il donne / nous donnons / vous donnez / ils donnent)

 

 

J’ai donc dû choisir / un autre métier / et j’ai appris à / piloter des avions.

나는 그래서 선택해야만 했다 / 다른 직업을 / 그리고 나는 배웠다 / 비행기를 조종하는 것을 //

 

* apprendre à: ~하는 것을 배우다 *appris(복합과거) à: ~하는 것을 배웠다

* donc: 그래서, 따라서, 그러므로

* dû: devoir('~해야 한다'의 복합과거)

* choisir: 선택하다, 고르다(je choisis / tu choisis / il choisit / nous choisissons / vous choisissez / ils choisissent)

* autre: 다른, 또 하나의

* métier: 직업(m)

* piloter: 조종하다, 운전하다

* avion: 비행기(m)

 

 

 

J’ai volé / un peu partout / dans le monde.

나는 비행했다 / 여기저기 / 전세계의 //

 

* voler: 훔치다(타), 날다(자) (je vole / tu voles / il vole / nous volons / vous volez / ils volent)

* partout: 도처에, 어디든지

 

 

 

Et la géographie, / c’est exact, / m’a beaucoup servi.

지리는 / 정확했는데 / 나에게 많은 도움이 되었다 //

 

 

* servir: 모시다, 쓸모 있다(je sers / tu sers / il sert / nous servons / vous servez / ils servent)

 

 

 

Je savais reconnaître, / du premier coup d’oeil, / la Chine de l’Arizona.

나는 식별할 줄 알았다 / 첫눈에 / 중국과 애리조나를

 

* savais: savoir('알다'의 반과거)

* reconnaître: 알아보다, 식별하다(je reconnais / tu reconnais / il reconnaît / nous reconnaissons / vous reconnaissez / ils reconnaissent)

* coup d’oeil: 힐끗 보는 것

* du premier coup d’oeil: 첫눈에

 

 

C’est très utile, / si l’on est égaré / pendant la nuit.

그것은 아주 유용하다 / 사람들이 길을 잃는다면 / 밤 동안에

 

* égaré: 길을 잃은, 방황하는

* égarer: 길을 잘못 들게 하다, 분실하다, 길을 잃다(대명동사)

 

 

J’ai ainsi eu, / au cours de ma vie, / des tas de contacts / avec des tas de gens sérieux.

나는 그래서 가졌다 / 내가 살아가면서 / 많은 만남을 / 많은 진지한 사람들과

 

* eu: avoir의 복합과거

* au cours de: ~사이에, ~도중에

* au cours de ma vie: 내가 살아가면서

* des tas de: 많은

* contact: 만남

* sérieux: 심각한, 진지한

 

 

 

J’ai beaucoup vécu / chez les grandes personnes.

나는 많이 경험했다 / 어른들사이에서

 

* chez: ~의 집에, ~의 나라에, ~에게, ~의 시대에, ~의 사이에

 

 

Je les ai vues / de très près.

나는 그 어른들을 보았다 / 아주 가까이서

 

* les: grandes personnes, 그래서 vues 성 수 일치를 해 준 것

복합과거에서 avoir를 조동사로 쓸 때 성수일치를 하지 않아. 그런데 목적어가 동사 앞에 올 때 avoir를 조동사로 취하지만 예외적으로 성 수 일치를 해준다.

 

여기서 les 목적어가 vues 동사 앞에 왔기 때문에 성 수 일치 해주었는데 les는 가리키는 게 grandes personnes라는 여성 복수. 그래서 vues에서 es가 들어간 것.

 

* vu: voir의 복합과거

* très près: 아주 가까이서

 

 

Ça n’a pas trop amélioré / mon opinion.

그것은 그렇게 나아지게 하지 않았다 / 나의 의견을

 

* Ça: 어른들을 가까이서 보아 왔다는 사실

améliorer: 개선하다, 향상시키다(j'améliore / tu améliores / il améliore / nous améliorons / vous améliorez / ils améliorent)

 

 

 

Quand j’en rencontrais une / qui me paraissait un peu lucide, / je faisais l’expérience sur elle de / mon dessin numéro 1 / que j’ai toujours conservé.

내가 그 어른 1명을 만났을 때 / 나에게 약간은 명석해 보이는 / 나는 시험을 해봤다 그녀에게(어른에게) / 내 그림 1호에 대해서 / 내가 항상 간직하고 있었던 //

 

* j'en에서 en = grande personne

en으로 받은 이유는 뒤에 une이라는 숫자가 나왔기 때문에, 이럴 때는 en으로 받아줘야 한다.

 

* rencontrer: 만나다(je rencontre / tu rencontres / il rencontre / nous rencontrons / vous rencontrez / ils rencontrent)

je rencontrais: je rencontre의 반과거

* paraître: ~처럼 보이다, ~인 것 같다, 나타나다, 눈에 보이다(je parais / tu parais / il paraît / nous paraissons / vous paraissez / ils paraissent)

* lucide: 명석한, 통찰력 있는

* faire l’expérience de: ~에 대해 시험하다, 실험하다

* je faisais: je faire의 반과거

elle = grande personne

 

 

 

Je voulais savoir / si elle était vraiment compréhensive.

나는 알고 싶었다 / 그 어른이 정말 이해심 있는 사람인지 //

 

* compréhensif: 이해심 있는, 너그러운 (남성형)

* compréhensive: 이해심 있는, 너그러운 (여성형)

* vraiment: 정말, 확실히

* était: être의 반과거(j'étais / tu étais / il était / nous étions / vous étiez / ils étaient)

 

 

 

Mais toujours elle me répondait.

하지만 항상 그 어른은 나에게 대답했다.

 

* répondre: 대답하다(je réponds / tu réponds / il répond / nous répondons / vous répondez / ils répondent)

il/elle répondait: 반과거 

 

 

"C’est un chapeau."

"그것은 모자야."

 

* chapeau: 모자(m)

 

 

 

Alors je ne lui parlais ni de / serpents boas, / ni de forêts vierges, ni d’étoiles.

그래서 나는 그 어른에게 말하지 않았다 / 보아뱀에 대해서 / 원시림에 대해서 / 별에 대해서도 //

 

* lui: 그에게, 그들에게

* parle de: ~에 대해 말하다

* parlais: 반과거

* ne ~ ni: 부정 여러 개가 올 때는 ne ~ pas하지 않고 ne ~ ni

* étoile: 별

 

 

Je me mettais / à sa portée.

나는 나를 두었다 / 그의 이해력이 미치는 범위에 = 나는 그의 수준에 맞췄다 //

= 나는 그가 이해할 수 있는 이야기를 했다 = 나는 그의 관심사로 다가갔다 

 

* mettre: 놓다, 두다(je mets / tu mets / il met / nous mettons / vous mettez / ils mettent)

* portée: 사정거리, 미치는 거리, 이해력이 미치는 범위, 지적 수준 능력

 

 

 

Je lui parlais de / bridge, de golf, de politique et de cravates.

나는 그 어른에게 말했다 / 카드게임, 골프, 정치, 그리고 넥타이에 대해서 //

 

* bridge: 카드 놀이(m)

* cravate: 넥타이(f)

 

 

Et la grande personne était bien contente de / connaître un homme / aussi raisonnable.

그리고 그 어른은 아주 만족해했다 / 한 남자를 알게 되어서 / 합리적이고 분별있는 //

 

* content: 만족한(m) / contente: 만족한(f)

* contenter: 만족시키다(je contente / tu contentes / il contente / nous contentons / vous contentez / ils contentent)

 

 

어린왕자 프랑스어 공부 참고

https://youtu.be/-u0IR2mwV_4

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

결혼반지 폴리싱 맡긴 게 나와서
겸사겸사 근처 주한 프랑스 대사관 어학센터에서
합격증을 수령했다.

점수가 참 별로라
자신있게 공개는 못하지만

다음 번 B1은 언제가 될지 모르겠지만
더 잘 봐서
스스로에게 그리고 주변 사람들에게도

더욱 더 떳떳했으면 좋겠다.


반응형

진짜 턱걸이다...

그냥 휴직 중 하나 뭐 달성해보자라고 생각해서 뭐에 홀렸는지

그냥 DELF A2 신청... 4월이었나

그리고 많이 후회했는데 취소하려고 보니 기간도 지나서 못하고 이거...


점수는 밝힐 수 없을 정도로 턱걸이지만(60이하임ㅋㅋ)

다행히 붙었다.


진짜 거의 노베이스라 두 달 동안 너무 너무 힘들었다.

다 준비할 수가 없어서

일단 단어부터 제대로 외우자라고 생각했고

문법은 알아야 하니 시원스쿨 여자 선생님 누구더라...

아! 엠마 선생님 신청해서 강의 들었고(사실 다는 못 들었지만 두 강 제외 다 듣긴 했다)

작문도 책에 있는 거 주제가 10개 있다면 5개 정도로 1/2만 선별해서

공부하고

듣기는 주관식은 포기모드 전략에

단어, 숫자, 시간만 제대로 듣자 전략으로 갔고 하지만 숫자는 시험에서 너무 빨라서 실패


독해라도 좀 점수 올려보자에

구술은 시원스쿨 크리스 선생님 강의 수강했다.

그런데 와... 난도가 너무 높았다.

강의가 어려운 게 아니고 강의는 좋은데 내 수준이 아닌 느낌?ㅋㅋ

그래도 도움이 꽤 됐다.


혹시나 누군가 검색해서 올까봐 기억나는 대로 적자면


듣기

난 두 번 들려주는 것도 몰랐음
근데 한 번 들려주는 거랑 큰 차이가... 없었다. 두 번 들어도 모르겠더라

주관식은 버렸다.
객관식이라도 어떻게든 버텨보자

무슨 책상, 의자, 사진에
DVD 모양 사진도 있고 디스코 어쩌고?

파트4는
방향 지시, 제안, 거절 뭐 이런 거 있었음
길 찾는 거랑, 도움 요청하는 거랑 그런 내용?
점수 보니까 선 긋기도 틀렸나...ㅠ



독해
열차 지연, 티켓 변경이나 취소하는 방법

무슨 공용 자전거인지 뭔지
특징 3개 쓰는 거 등등

프랑스 도시 사람들이 경작한다?
그런 거 있었음

시간 엄청 잡아먹었음


작문
준비 1도 안 한 전통 축제 관련 인터넷 포럼?
개망함ㅋㅋㅋ
편지 형식으로 씀ㅋㅋ
여기 사람들이 많네
이거 때문에 프랑스어 수업을 들어야만 했다
축제가 환상적이다
친구들 초대할거다. 즐길거다
이딴 소리나 쓰고...


두 번째는 숲에서 스포츠 활동 제안하는 건데
시간 없어서 이것도 완전 헛소리...

인사하고
나는 최근에 축구 클럽 가입해서 축구를 하고 있네
이런 소리로 문장 때우다가
뜬금포로 더우니까 수영하자고 함ㅋㅋㅋ
숲에서 무슨 수영이야ㅋㅋ
그 전에 호수가 있다든지 그런 거 쓰면 모르겠는데 휴...
폭망각...ㅠ


구술
다음 날 구술
구술이라도 잘 봐야하나 싶었는데

일단 시험을 치고 나니까 엄청 피곤하고
집중력도 떨어졌다.

와이프는 이게 뭐라고 나를 배려해서 아이와 함께 친정에 갔는데

공부가 잘 안 됐다.


구술은 한 주제 공부하는 데에도 시간이 오래 걸렸다.
에라 모르겠다.

대충 몇 개 찍고 운에 맡기자!!


했는데...
시험장에서 웬걸

역시나 공부 안 한 게 나왔다......................................

자기소개는

난 자기소개 언제 시키나 했는데
면접관님이 왠지 하라고 하신 거 같아서
했다.

준비한 거 쭉 하는데

면접관님이 뭐라고 물어보셨다!!
역시 알아듣지 못하고 그냥
대충 이거겠지 하고 내가 하고 싶은 말 해버림...


[독백]은
음악 관련이랑(준비 안 해서 패스)
좋아하는 아티스트... 이것도 준비하지 않았는데
갑자기 2010 남아공 월드컵 때 한강 공원에서 본 싸이가 생각났다.
그래서 싸이 좋아한다고 했는데
그만 착각해서 2012 월드컵이라고 함... 하아

축구를 그렇게 좋아하는 나인데... 이걸 헷갈리냐...


[상황극]은... 하아 더 최악
영화랑(뭔 내용인지 해석할 여유가 없었음)
스포츠 클럽 등록하는 건데
이것도 준비하지 않은 거지만
준비한 것 중에 프랑스어 등록한 게 조금 생각나서
응용하자고 마음 먹고 이걸 선택!

근데 웬걸... 생각 개 안 남...
뭐라고 했는지 생각도 안 남

면접관님 말 개빠름
시간이 부족해서인지 후다닥
후다닥 merci 하시고 다음 사람 부르심ㅠㅋㅋ
나도 merci 하면서 인사했지만 뭔가 촉박하신 게 느껴졌다.

면접관님 말 느리다고 한 사람 누구냐...

여기까지...


시험 끝나고 집에 와서
프랑스어 문제집이랑 프린트물 다 버렸다.

평소에 보던 교재는 라벨 프랑스인데 취미라서 대충 듣기만 했고
시험 결제 후 환불 안 되는 시기 이후엔
책은 시원스쿨(강의 X), 구술은 크리스 선생님 강의

안녕 프랑스어
어차피 라벨 프랑스 평생 수강 결제한 게 있으니까
나중에 공부해야지

취미 생활로 하던 건데 스트레스가 너무 심했다. 그동안ㅎㅎ


반응형

라벨프랑스 문법은 정말 지루해서

시원스쿨 문법만 따로 결제해서 들었는데

 

라벨프랑스 기초 회화편은 1.5배속으로 들으니까 괜찮은 거 같다.

 

델프 시험을 준비하기 때문에 듣고 있긴 한데

 

프랑스어 너무 어렵다ㅠ

 

 

텍스트를 보고 단어 뜻은 알겠는데 발음은 잘...ㅠ

 

 

외국어에 대한 욕심은 많은데 능력이 못 받쳐주는구나ㅠ

반응형

휴 좀 지루하다.

 

강사님 발음은 좋은 거 같지만

 

강의를 내가 어디까지 들었는지 알기도 어렵고ㅠ

 

 

평생 수강이라는 게 최대 장점인데

 

이 지루함 어쩔...

 

 

시원스쿨 엠마 선생님 문법 강의 1편은 다 수강했다.

 

그런데 웬걸... 강의가 새롭게 짜여져서 2편을 못 듣게 되어있다. 1-2편 통합...

 

웬일이니...

 

 

우선 지루하지만 라벨프랑스로 버텨봐야겠다.

반응형

I want to go here, how do I use this?

Quiero ir aquí. ¿Cómo se usa ésta?
Quiero ir aquí. ¿Cómo se usa esta máquina?

Je veux aller ici, comment puis-je l'utiliser ?
私はここに行きたいのですが、これはどうやって使いますか。
(와타시와 코코니 이키타이노데스가 코레와 도오얏테 츠카이마스카)

반응형

'영어 외 외국어 공부' 카테고리의 다른 글

Dilogue-2  (0) 2021.09.07
Dialogue-1  (0) 2021.09.06

저는 이거랑 이거 주세요

I would like this one and this one.

Me gustaría este y este.

Je voudrais celui-ci et celui-ci.

これとこれが欲しいのですが。

(코레토 코레가 호시이노데스가)

 

더 필요한 것은 없으신가요?

Would you like anything else? / Anything else?

Le gustaría algo más? / Algo más?

Désirez-vous autre chose? / Rien d'autre?

何か他にご要望はありますか?

(나니카 호카니 고요오보오와 아리마스카)

반응형

'영어 외 외국어 공부' 카테고리의 다른 글

Dialogue-3  (0) 2021.09.09
Dialogue-1  (0) 2021.09.06

Q) What's going on? ¿Como estas? - ¿Como esta (usted)? - Que tal?  / Comment ça va? / Comment allez-vous? / 何してる? - 元氣 げんき?/ 별 일 없어? 잘 지내?

A) Same as usual. / I'm going ok. / Regular - Más o menos - Como siempre / Pas mal. / まあまあかな

 

Q) What are you up to?  何してる? / 뭐해?

A) I'm just chilling. / ただ いるだけ

 

 

반응형

'영어 외 외국어 공부' 카테고리의 다른 글

Dialogue-3  (0) 2021.09.09
Dilogue-2  (0) 2021.09.07

+ Recent posts